【仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人.翻译和表达的是什么?】一、
“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”出自唐代诗人李白的《南陵别儿童入京》,表达了诗人对自我价值的高度自信与对人生境遇的豁达态度。这两句诗不仅展现了李白豪放不羁的性格,也体现了他对未来充满希望和自信的精神风貌。
在翻译上,这两句诗可以理解为:“仰头大笑着走出门去,我们这些人怎么会是平庸之辈呢?”它传达出一种昂扬向上、不甘平凡的情感,强调了诗人对自己才华和命运的坚定信念。
二、表格展示
项目 | 内容 |
诗句原文 | 仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。 |
出处 | 唐代·李白《南陵别儿童入京》 |
作者简介 | 李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”。 |
字面翻译 | 仰起头大笑着走出门去,我们这些人怎么会是像蓬蒿一样的普通人呢? |
深层含义 | 表达了诗人对自己才能的自信,以及对命运的不屈和乐观精神。 |
情感基调 | 高昂、自信、豪迈、乐观 |
使用场景 | 常用于表达个人志向高远、不甘平庸、对未来充满信心时的抒发。 |
文化意义 | 展现了中国传统文化中“自强不息”的精神,具有强烈的激励作用。 |
三、结语
“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”不仅是李白个人情怀的写照,更是一种积极进取、追求理想的象征。它鼓励人们在面对困境时保持自信,在人生的道路上勇往直前,不被世俗的眼光所束缚。这种精神至今仍具有深刻的现实意义。